Página principal de FreelangDiccionarios para descargar o buscar en líneaServicio gratuito de traducción
Traducción profesional
English version of Freelang  Version française de Freelang
Foro Lokanova & Freelang   Envíenos un e-mail

Diccionario Freelang Genovés-Español

El genovés (zeneize) es un dialecto de la lengua ligur, pero con frecuencia se lo considera erróneamente una variante del italiano normativo. Se habla en Génova, Italia, la principal ciudad de Liguria y en otros lugares del mundo en que hubo inmigración genovesa como Argentina y Australia.



Características de este diccionario

Instale el diccionario Freelang (para Windows o Android) y recorra las listas tanto de los diccionarios Genovés-Español como las de los diccionarios Español-Genovés. Podrá buscar palabras, añadir otras, corregir o eliminar una entrada, así como aprender nuevos términos, todo a su propio ritmo, desde una lista personal de aprendizaje de idiomas. Haga clic aquí para informarse acerca de los artículos, o desplácese hacia abajo para descargar el programa. También existe una versión en línea por lo que puede hojear el diccionario en línea sin necesidad de descargarlo.

Características de este diccionario

¡Instale el diccionario Freelang para su teléfono Android! Recorra las listas, busca palabras y aprende nuevos términos a su propio ritmo. También existe una versión en línea por lo que puede hojear el diccionario en línea sin necesidad de descargarlo.

 

Desplazar hacia abajo para descargarHacer clic para buscar un término en el diccionario Genovés en línea

 

Hacer clic para buscar un término en el diccionario

 

Información acerca de la lista de palabras

Este diccionario fue realizado por GENOVES.com.ar.

Estatuto de la lista: © GENOVES.com.ar

Genovés > Español: 17,666 palabras
Español > Genovés: 17,732 palabras

Última actualización: 12 marzo 2017
Puesta en línea: 17 febrero 2008



Informaciones por Alan, el autor del diccionario

Cada una de las palabras genovesas reportadas en este diccionario incluye sus respectivos acentos solamente como guía para la pronunciación del idioma, tal como a veces aparecen en diccionarios de otras lenguas. Esto no es más que un modo de aclarar cómo suena cada palabra y no significa que el genovés deba escribirse con más acentos de los que son indispensables, a saber, los que requieren las palabras de más de una sílaba que terminen con vocal simple acentuada.

El genovés

La lengua ligur es conocida como genovesa (zenéize) por haber sido idioma de la antigua República de Génova y por ser la variante de la ciudad de Génova la más difundida y de más sólidas tradiciones literarias. Es una lengua romance del grupo galoitálico, que no es dialecto del italiano oficial por no representar una variante regional sino un idioma independiente entre los derivados del latín vulgar.

Es hablada en Italia (regiones de Liguria, bajo Piamonte y zonas de Cerdeña), sudeste de Francia, zonas de Córcega, Mónaco, y regiones donde fue llevada por la emigración ligur, sobre todo el Río de la Plata.

Pronunciación

a como en español
é e breve cerrada como la del español
ê e cerrada larga
è e abierta corta
æ e abierta larga
i como en español
j como la i española, usada en ciertos casos después de consonantes como g, c, sc, para evitar ambigüedades, sobre todo en verbos en futuro y condicional
o como la u española (es decir que "gàtto" y "abràsso" se pronuncian gattu y abrassu), importante característica genovesa
ò como la o española, corta
ö o española larga
òu/ou como el diptongo ou en español
u como la u francesa en "humidité"/"écume"/"plume"
eu como en francés eu en "deux"


b, c, d, f, g, l, ll, m, p, q, r, s, ss, t, v como en italiano
ce/ci como che/chi en español en "checo"/"chino"
cce/cci como ch española con fuerza, abreviándose la vocal precedente
che/chi como que/qui en español en "queso"/"quilo"


n delante de vocal es igual que en español
n al final de la palabra y delante de consonante suena parecida a ng, es una n velar
nn-/n- delante de vocal, es una n velar, parecida a ng, (seiànn-a, vitamìnn-a, ùnn-a)
nn es la doble n italiana, como en "penna"
gn como la ñ española: "mogogno" es mugúñu


scc como una sh inglesa seguida de una ch española, es una peculiaridad genovesa; "scciàffo" es sh-chaffu, "sccétto" es sh-chettu. Si aparece como scci + vocal, la i no se pronuncia.
sc como en italiano, es decir: delante de a/o/u como en español, delante de e/i como la sh inglesa
x como la j francesa en "jambe"
z sonora como la z francesa en "zéro"
s/ç sorda como la s latinoamericana o la inglesa en "sing"


^ acento circunflejo alarga el sonido de la a, la e cerrada, la i, la o leída como u, y la u francesa
¨ diéresis marca el sonido de la o leída como en español y larga
` acento grave indica el sonido breve tónico de la a, la e abierta, la i, y la u francesa, pero sobre la ö indica el sonido de la o española siempre corta, sea tónica o no
´ acento agudo indica el sonido breve de eu, de la ó leída como u española breve

Abreviaturas del diccionario

m de género masculino
f de género femenino
sing de número singular
pl de número plural
n sustantivo / nombre
v verbo
ag. adjetivo (en genovés)
adj. adjetivo (en español)
art. artículo
pron. pronombre
fig. sentido figurado
volg. vulgar, despectivo (en genovés)
vulg. vulgar, despectivo (en español)
pop. del habla popular
it. italianismo (en genovés)
excl. exclamación
GE lugar de la provincia de Génova (no se distingue entre localidades, ciudades, barrios, etc.)
IM lugar de la provincia de Imperia
SP lugar de la provincia de La Spezia
SV lugar de la provincia de Savona
(Savona) registrado en Savona

Otros recursos Freelang

Ofrecimos más que los diccionarios y la traducción! Echele un vistazo a nuestra colección de expresiones comunes traducidas a todos los idiomas, ponga a prueba sus conocimientos lingüísticos con nuestros quiz, o descubra las familias lingüísticas. Para estar en contacto con nosotros, lea nuestro blog sobre las lenguas y síganos en Facebook.