Página principal de FreelangDiccionarios para descargar o buscar en líneaDiccionarios electrónicos de bolsillo y traductoresProgramas de traducciঀn para Windows, Pocket PC, Palm, teléfonosServicio gratuito de traducciঀn y traducciঀn profesionalEnglish version of Freelang  Version française de Freelang
Google Web Freelang

Diccionario Freelang Genovés-Español

El genovés (zeneize) es un dialecto de la lengua ligur, pero con frecuencia se lo considera erróneamente una variante del italiano normativo. Se habla en Génova, Italia, la principal ciudad de Liguria y en otros lugares del mundo en que hubo inmigración genovesa como Argentina y Australia.

Características de este diccionario

Instale el diccionario Freelang y recorra las listas tanto de los diccionarios Genovés-Español como las de los diccionarios Español-Genovés. Podrá buscar palabras, añadir otras, corregir o eliminar una entrada, así como aprender nuevos términos, todo a su propio ritmo, desde una lista personal de aprendizaje de idiomas. Haga clic aquí para informarse acerca de los artículos, o desplácese hacia abajo para descargar el programa. También existe una versión en línea por lo que puede hojear el diccionario en línea sin necesidad de descargarlo.

 

Desplazar hacia abajo para descargarHacer clic para buscar un término en el diccionario Genovés en línea

 

Información acerca de la lista de palabras

Este diccionario fue realizado por Figgio da Lanterna.

Estatuto de la lista: © Figgio da Lanterna

Genovés > Español: 4,572 palabras
Español > Genovés: 4,563 palabras

Puesta en línea: 17 febrero 2008

Descargar

Sin virus - Sin adware - Sin spyware - Sin registración

1. Lea y acepte los términos de nuestro aviso de derechos de autor

2. Haga clic aquí para descargar el programa (442.81 kb)

3. Haga clic aquí para descargar la lista de palabras en Genovés (402.27 kb)

4. Haga doble clic en cada archivo e instale en la carpeta sugerida.

5. Obtenga la versión gratuita de Babylon Translator para Internet Explorer o Firefox.

Mensaje de nuestro sponsor

Informaciones por el autor del diccionario, Figgio da Lanterna

El genovés

La lengua ligur (o lígure) es hablada en diversas variantes por alrededor de dos millones de personas en Italia (regiones de Liguria, Bajo Piamonte y zonas de Cerdeña), sudeste de Francia, zonas de Córcega y Mónaco (influida por el francés), y por italianos emigrados a Argentina, Uruguay, Chile, Estados Unidos, Canadá y Australia. Se la conoce comúnmente como Genovés dado que fue el idioma de la antigua República de Génova y porque la variante de la ciudad de Génova (capital de la actual región de Liguria) es la más difundida y la que posee más sólidas tradiciones literarias.

Es una lengua romance del grupo galoitálico, que no es dialecto por no representar una variante de la lengua nacional sino un idioma aparte entre los derivados del latín vulgar.

Está actualmente en peligro de extinción por ubicarse el mayor porcentaje de sus hablantes entre las generaciones nacidas antes de la Segunda Guerra Mundial, por no ser utilizada en medios de comunicación masivos y por no estar siendo transmitida a las nuevas generaciones, que se expresan en italiano o en las lenguas de los países donde habitan los ligures emigrados (español/inglés/francés).

Breve historia

El primer texto en lengua ligur, fechado en 1190, es el contrato bilingüe de un trovador provenzal, Raimbaut de Vaqueiras, en que una dama genovesa responde en rima a un pretendiente occitano.

Lengua del mar como pocas, el genovés ha dejado una enorme cantidad de préstamos no sólo en las lenguas con las que históricamente tuvo mayor contacto (como el corso) sino también en el español, el francés, el portugués y naturalmente el italiano: idiomas que tomaron de él una parte importante del léxico náutico.

Gozó en el medioevo y en la modernidad de un notable prestigio como lengua comercial, difundida hasta el siglo XIX en todos los grandes puertos del Mediterráneo oriental y occidental y a lo largo de las costas del continente americano. No sólo las colonias genovesas (desde Pera en Constantinopla hasta Caffa en Crimea) asistieron a dicha expansión lingüística sino que en pleno siglo XIX el genovés tuvo un rol preponderante en las relaciones comerciales entre operadores locales y europeos por ejemplo en Túnez, y fue lengua técnica de la navegación fluvial a través del Río de la Plata en Argentina y Uruguay.

Pronunciación

a   como en español
â   una a abierta que se asemeja a una o
e   como en español
æ   una e española pero abierta y larga
i   como en español
j   es igual que la i española, se usa entre vocales
o   como la u española (es decir que "gatto" y "abbrasso" se pronuncian gattu y abbrassu) importante característica genovesa
ò   como la o española
ö   o española larga
òu/ou   como el diptongo ou en español
û   como la u francesa en "humidité"/"écume"/"plume"
u   como la u española (se usa cuando se conserva la grafía italiana)
êu   como los sonidos franceses eu ó oe en "heure"/"deux"

b, c, d, f, g, l, ll, m, p, q, r, s, ss, t, v, zz como en italiano

ce/ci   como che/chi en español en "checo"/"chino"
cce/cci   como ch española con fuerza y abreviando la vocal precedente
che/chi   como que/qui en español en "queso"/"quilo"

n   delante de vocal es igual que en español o en italiano
n   al final de la palabra y delante de consonante suena parecida a ng, nasal y oclusiva
nn-   delante de vocal, es una consonante nasal velar, parecida a ng, (fantinn-a, veddrinn-a, vitaminn-a, ûnn-a) equivalente a nh en gallego.
nn   es la doble n italiana, como en "penna"
'n   según la variante lingüística, el apóstrofe suena como u francesa
o   como i latina, y la n siempre parecida a ng al final de la palabra
gn   como la ñ española: "mogogno" es muguñu
scc   como una sh inglesa seguida de una ch española, es una peculiaridad genovesa; "scciaffo" es sh-chaffu, "sccetto" es sh-chettu
sc   como en italiano, es decir: delante de a/o/u como en español, delante de e/i como la sh inglesa
x   como la sh inglesa en "shine"/"show"
z   sonora como la z francesa en "zéro", nunca como la z italiana
s   sonora como la z francesa
ss/ç   como la ss italiana, la s latinoamericana o la inglesa en "sing"

¨/ ^ alargan el sonido
` / ´ acentos agudo y grave
- para marcar contracciones

Abreviaturas del diccionario

m   de género masculino
f   de género femenino
sing   de número singular
pl   de número plural
n   sustantivo
agg.   adjetivo (en genovés)
adj.   adjetivo (en español)
vulg.   vulgar, despectivo, ofensivo
(Savona)   del habla de Savona